
Recursos y tecnología
LECTURAS
►Equipos de traducción simultánea: un paso hacia la globalización
►Aprendiendo de equipos para interpretación simultánea
►La interpretación automática: mitos, leyendas y realidades
►Te lo he dicho por activa y por pasiva. Debate: ¿Cabinas puras o both ways?
READINGS
►5 Effective Tools for Professional Interpretation
►InterpretTalk mobile app-On demand telephonic interpretation for Android and Iphone
►A prototype system for machine-interpretation
►When the event organizer refuses to hire a full time technician.
►Technology, modernity, and globalization are great for interpreters, it's just that...
►As interpreters we want new technology, but we need to be very careful.
►Technology and the Interpreter.
►Alert: New Internet Scam on Interpreters and Translators.
►Translation/Interpretation online groups: Should they censor the language used by those posting?
►Translation/Interpretation online groups: A superlative failure in judgment?
►IOS Apps for conference interpreting
►Preparing for a conference with bilingual audio files
► Know anything about Interpretbank?
►Standards for interpreting facilities
►
VIDEOS
►Technology in interpreting training
►El punto de vista del técnico
►Technology and interpreting: Three questions on every interpreter´s mind
►Traductor de voz vs japoneses nativos (2 soluciones para turistas)
►5 trucos del traductor de Google
►Pixel Buds: Audífonos para traducir en tiempo real con Google Translate
►Auriculares de Traducción: Pilot VS Translate One2One
►Travis el traductor de 80 idiomas instantáneo
►ILI, el nuevo traductor instantáneo
►El traductor 2.0 || Broma cámara oculta
► Broma: Trolleando con el traductor
►El traductor simultaneo de Fujitsu en el MWC18
►