
Funciones y Procesos de la Traducción
LECTURAS
►Cuando lo que se traduce es un segmento y no un texto
►No olvides la importancia de la lengua y cultura de origen al traducir
►La <<prueba de la abuela>> al traducir
►No añadas cosas en una traducción que no estén en el original
►Olvídate de cambiar párrafos de sitio al traducir un texto (al menos normalmente)
►La magia de traducir desde cero
►5 reglas de oro para traducir más y pasar menos tiempo en el correo
►Pensar es gratis, pero aveces cuesta
►Productividad y velocidad de traducción
►5 claves para ser un traductor más productivo
►¿En cuánto tiempo se traduce un documento?
►Cómo traducir un texto: guía para principiantes
►La fácil y a la vez compleja tarea del bello traducir
►Un clic vale más que una palabra
►¿Cómo se traduce un texto de inglés a español?
►¿Porque las traducciones son mas largas que el texto original?
►El verdadero placer de traducir
READINGS
►Why is translation into the mother tongue more successful than into a second language?
►Formulating strategies for the translator
►Localization and internationalization in a nutshell
►What's the most difficult thing to translate in your target language?
►How to make the translation process less labour intensive
►Translation on the basis of frequency: compliments and compliment response
►Style and stilistic accommodation in translation
►The invisible in translation: the role of text strucuture
►The contact between text, mind and one´s own word in a translation workshop
►The process of translation and translator training courses
►Certified translation. Getting your documents certified the right way.
►The implications of culture on translation theory and practice
►Research on dictionaries use by trainee translators
►What is a translator´s mean of production?
►The just-in.-time production method
►Collaboration, autonomy and models of translation
►A rose by any other name is not necessarily still a rose
►The difference between "creative" and "non-creative" translations?
►How Many Translators Does It Take To Translate ..... Anything?
►We Have a Large Translation Project: 5 Million Words - How Much of That Can You Do By Tuesday?
►Translation Is Not Just About Words
►Some translations are very simple, and some can be quite difficult
►The Six-Hours Rule and Translators
VIDEOS
►The 5 best translation processes: It´s best practice for a reason
►Técnicas para la traducción de un texto
►Diferentes técnicas de traducción
►Proceso de traducción, norma UNE 17100 y seguro de responsabilidad civil
►Cómo traducir del inglés al español fácil y rápido
►Técnicas para la traducción de un texto
►Técnicas de traduccion UGB usulutan
►Diferentes técnicas de traducción
►Repaso de técnicas de traducción: palabras transparentes
►